Schlagwort: Übersetzer und Dolmetscher

Reise der Regionalgruppe Regensburg nach Krakau im nächsten Jahr 2026 an Christi-Himmelfahrt

Die Urlaubsplanung für 2026 kann beginnen. Unsere Polnisch-Kollegin Aleksandra organisiert im nächsten Jahr wieder eine gemeinsame Reise der Übersetzerinnen und Übersetzer/Dolmetscherinnen und Dolmetscher der Regionalgruppe Regensburg. Nach dem tollen gemeinsamen Ausflug nach Prag im Mai geht es nun langsam in die Planung der nächsten gemeinsamen Reise. Diese soll im Jahr 2026 nach Krakau in Polen…
Weiterlesen

Werbeaktion des BDÜ zum Jahresende – Wandkalender für 2026

Die Leiterin der Regensburger Regionalgruppe der Übersetzerinnen und Dolmetscher Sabine hat auf Folgendes hingewiesen: Zum Jahresende startet der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer BDÜ eine tolle Aktion: Es werden 3-Monats-Wandkalender 2026 mit BDÜ-Logo und Weiterleitung auf die Mitgliederdatenbank gedruckt. Das ungefähre Layout des Kalenderkopfes ist aktuell noch in Arbeit. Mit diesem BDÜ-Wandkalender 2026 soll ein…
Weiterlesen

Treffen der Regionalgruppe der Regensburger Übersetzer und Dolmetscher am heutigen Donnerstag, den 13.11.2025 um 19:30 Uhr, im Kolpinghaus Regensburg

Das Treffen der Regensburger Übersetzer und Dolmetscher im November steht wie jedes Jahr in diesem Monat unter dem Motto „Ideenfindung für das kommende Jahr“. Wieder einmal ist ein Jahr vergangen, das die Übersetzerinnen und Dolmetscher der Regionalgruppe Regensburg sowohl mit interessanten Vorträgen und Diskussionen als auch mit geselligen Veranstaltungen gefüllt haben. Das Novembertreffen ist eines…
Weiterlesen

Wodurch zeichnen sich amtlich beglaubigte oder beeidigte Übersetzungen aus?

Eine beglaubigte Übersetzung, auch beglaubigte oder beeidigte Übersetzung genannt, erkennt man an folgenden Merkmalen: dem Stempel des Übersetzers/der Übersetzerin, der Verbindung der Blätter durch Heftung oder Notarschnur sowie dem Beglaubigungsvermerk des Übersetzers/der Übersetzerin. Der Stempel unter der Übersetzung ist der Stempel des öffentlich bestellten und beeidigten Übersetzers, der die Übersetzung angefertigt hat. Der Stempel beinhaltet…
Weiterlesen

Treffen der Regionalgruppe der Regensburger Übersetzer und Dolmetscher am Dienstag, den 14.10.2025 um 19:30 Uhr, im Kolpinghaus Regensburg

Das Treffen der Regensburger Übersetzer und Dolmetscher im Oktober steht unter dem Motto „Offene Fragestunde“. Konkret heißt das, interessierte Kolleginnen und Kollegen können die verschiedensten berufsrelevanten Fragen stellen, die ihnen auf den Nägeln brennen und auf die sie sich eine Hilfestellung von anderen Übersetzern und Dolmetschern erhoffen. Nachdem bei den letzten Treffen immer wieder diverse…
Weiterlesen

Welche verschiedenen Arten des Dolmetschens gibt es?

Vielen Menschen ist vielleicht nicht bewusst, dass es verschiedene Arten des Dolmetschens gibt. Jede dieser Varianten hat ihre eigenen Vorteile und Anwendungsbereiche. Bei der Auswahl der richtigen Dolmetschart sollten die Art der Veranstaltung, die Größe und Zusammensetzung des Publikums sowie die zu vermittelnde Botschaft berücksichtigt werden. Simultandolmetschen. Simultandolmetschen wohl die am häufigsten verwendete Art des…
Weiterlesen

Risiken und Nebenwirkungen beim Übersetzen mit der KI

Wer kennt das nicht? Im Urlaub lässt man sich beim Übersetzen der Speisekarte oder Lesen von Infotafeln schnell einmal von Google Translate und Co. helfen, im Schriftverkehr nutzt man die modernen KI-Übersetzungsdienste für die Kommunikation. Sie arbeiten schnell, sind einfach verfügbar und leicht zu bedienen sowie für kleine Textmengen kostenlos verwendbar. Die heute verfügbare KI…
Weiterlesen

Regionalgruppentreffen der Regensburger Übersetzer und Dolmetscher am 12.03.2025 um 19:30 Uhr im Kolpinghaus Regensburg

Am morgigen 12.03.2025 findet wieder unser monatliches Treffen zu einem übersetzungsrelevanten Thema statt.Das Treffen findet wie immer im Kolpinghaus Regensburg um 19:30 statt. Unsere Reihe der interessanten Veranstaltungen geht weiter und dieses Mal werden wir uns mit der Sprachmittlung bei Gericht und Justizbehörden befassen.Es geht um unsere Zusammenarbeit mit den Gerichten und Justizbehörden. Im Austausch…
Weiterlesen

Regionalgruppentreffen der Regensburger Übersetzer und Dolmetscher am 18.02.2025 um 19:30 Uhr im Kolpinghaus Regensburg

Auf vielfachen Wunsch der Übersetzer-Kolleginnen und -Kollegen und natürlich, weil es ein wichtiges und dringendes Thema für uns alle ist, hat es die Leitung der Regensburg Regionalgruppe geschafft, einen Informationsabend zum Thema E-Rechnungspflicht auf die Beine zu stellen. Am heutigen 18.02.2025 wird es eine kurze allgemein Einführung zum Thema geben. Das Treffen findet wie immer…
Weiterlesen

Warum sollte man gerade als Freiberufler*in das eigene Zeitmanagement optimieren?

Zeitmanagement ist die schwierige Kunst, die zur Verfügung stehende Zeit möglichst produktiv zu nutzen. Ein gutes Zeitmanagement ist nicht nur im Beruf wichtig, sondern hilft auch, private Angelegenheiten besser zu organisieren. Wer kennt das nicht? Auf dem Schreibtisch stapeln sich die Aufträge und der Posteingang ist voll mit ungelesenen Mails, außerdem sind noch Angebote an…
Weiterlesen