translations german/english translations english/german <p>beglaubigte Übersetzungen Englisch</p>
Menu

Datenschutz

Treffen der Regionalgruppe der Regensburger Übersetzer und Dolmetscher im November 2018
Unser nächstes Regionalgruppen-Treffen findet am heutigen Mittwoch, den 14. November 2018, um 19.30 Uhr im Kolpinghaus statt.

Wie jedes Jahr im November geht es auch heute Abend um die Themenplanung für das nächste Jahr.
Wir haben in den vergangenen Jahren bereits gute Erfahrungen damit gemacht, dass Kolleginnen und Kollegen sich eines Themas angenommen haben. Es geht nicht darum, dass man einen längeren, perfekt ausgearbeiteten Vortrag zu dem jeweiligen Thema halten muss. Vielmehr ist es ausreichend, sich etwas mit der Thematik zu beschäftigen, eine kurze Einführung zu geben und dann die Diskussion zu moderieren.

Da wir doch sehr viele Kolleginnen und Kollegen mit langjähriger Berufserfahrung und unterschiedlichen Schwerpunkten in unserem Kreis haben, gibt es zu den verschiedensten Themen immer lebhafte und interessante Diskussionen.

Bestimmt kommen auch heute Abend wieder viele Kolleginnen und Kollegen mit vielen Ideen für das kommende Jahr, die an einem professionellen Austausch und einer netten, gemütlichen Runde interessiert sind.
 

Übersetzer für Privatkunden

Blog >> Übersetzer gesucht

Übersetzer für Privatkunden

Aufgrund der Globalisierung besteht auch im privaten Bereich immer häufiger die Notwendigkeit, wichtige Dokumente in eine andere Sprache übersetzen und ggf. beglaubigen zu lassen.

Mehr:
Urkunden im Rechtsverkehr wie zum Beispiel Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Schulzeugnisse, Arbeitszeugnisse, Führungszeugnisse, Diplome, Verträge usw. müssen in beglaubigter Form übersetzt werden.

Die Beglaubigung wird von einem öffentlich bestellten und beeidigten Übersetzer vorgenommen, der über den entsprechenden Stempel für seine Sprache verfügt. In Regensburg ansässige Übersetzer sind in der Regel beim Landgericht Regensburg vereidigt und dort auch in der Übersetzerliste geführt.
Bei beglaubigten Übersetzungen muss der Kunde stets das Originaldokument vorlegen. Bei einem Übersetzer in der Nähe kann der Auftrag direkt vor Ort ohne eine umständliche und zeitaufwändige Versendung per Post erledigt werden.

 

Zurück

KATEGORIEN

ARCHIV