translations german/english translations english/german <p>beglaubigte Übersetzungen Englisch</p>
Menu

Datenschutz

Treffen der Regionalgruppe der Regensburger Übersetzer und Dolmetscher im November 2018
Unser nächstes Regionalgruppen-Treffen findet am heutigen Mittwoch, den 14. November 2018, um 19.30 Uhr im Kolpinghaus statt.

Wie jedes Jahr im November geht es auch heute Abend um die Themenplanung für das nächste Jahr.
Wir haben in den vergangenen Jahren bereits gute Erfahrungen damit gemacht, dass Kolleginnen und Kollegen sich eines Themas angenommen haben. Es geht nicht darum, dass man einen längeren, perfekt ausgearbeiteten Vortrag zu dem jeweiligen Thema halten muss. Vielmehr ist es ausreichend, sich etwas mit der Thematik zu beschäftigen, eine kurze Einführung zu geben und dann die Diskussion zu moderieren.

Da wir doch sehr viele Kolleginnen und Kollegen mit langjähriger Berufserfahrung und unterschiedlichen Schwerpunkten in unserem Kreis haben, gibt es zu den verschiedensten Themen immer lebhafte und interessante Diskussionen.

Bestimmt kommen auch heute Abend wieder viele Kolleginnen und Kollegen mit vielen Ideen für das kommende Jahr, die an einem professionellen Austausch und einer netten, gemütlichen Runde interessiert sind.
 

Übersetzer für Geschäftskunden

Blog >> Übersetzer gesucht

Übersetzer für Geschäftskunden

Welche Kriterien sollten Unternehmen bei der Suche nach einem passenden Übersetzer beachten?

Mehr:
Viele Unternehmen fragen sich, warum sie einen professionellen Übersetzer beauftragen sollen, wenn sie doch einen Mitarbeiter haben, der fließend Englisch spricht.
Auch wenn der Mitarbeiter verhandlungssicheres Englisch spricht, ist er doch in erster Linie Experte in seinem Beruf und nicht in einer speziellen Sprache.
Übersetzer dagegen sind Experten für alle sprachlichen Angelegenheiten und können auch inhaltliche Feinheiten erkennen und berücksichtigen.
Der Übersetzer sollte eine formale Übersetzer-Ausbildung abgeschlossen haben und möglichst über langjährige Erfahrung im Übersetzungsbereich verfügen.
Wichtig sind einschlägige Erfahrungen auf dem speziellen Fachgebiet und natürlich eine sichere Kenntnis der Ausgangs- und Zielsprache.
Unter Umständen ist auch die räumliche Nähe zum Übersetzer hilfreich, um im Betrieb Fragen
vor Ort abklären zu können.
Der Nutzen einer professionellen Übersetzung besteht darin, dass über Sprachgrenzen hinweg kommuniziert werden kann, der Text unter Berücksichtigung kulturspezifischer Besonderheiten korrekt in die andere Sprache übertragen wird und der Auftrag reibungslos und zeitgerecht abgewickelt wird.

 

Zurück

KATEGORIEN

ARCHIV